NUMARALI
HADİS-İ ŞERİF’İN DEVAMI:
174 - (11) وحدثني
أبو الربيع
الزهراني.
حدثنا حماد عن
أيوب وهشام،
عن محمد، عن
عبدالله بن
شقيق (قال حماد:
وأظن أيوب قد
سمعه من
عبدالله بن
شقيق) قال: سألت
عائشة رضي
الله عنها عن
صوم النبي صلى
الله عليه وسلم.
فقالت: كان
يصوم حتى
نقول: قد صام.
قد صام. ويفطر
حتى نقول: قد
أفطر. قد أفطر.
قالت: وما
رأيته صام
شهرا كاملا،
من قدم
المدينة، إلا
أن يكون رمضان .
{174}
Bana Ebu'r-Rabî'
Ez-Zehrâni rivayet etti. (Dediki) Bize Hammad, Eyyûb ile Hişam'dan, onlar da
Muhammed'den, o da Abdullah b. Şakîk'den naklen rivayet ettiler. Hammâd:
Zannederim Eyyûb bu hadîsi Abdullah b. Şakîk'den işitmiş, dedi. Abdullah
şunları söylemiş.
Âişe
(Radtyallahûanha)'ya Nebi (SaUailakü Ueyhi ve Sellem) 'in orucunu sordum da:
— «Resulullah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem) o kadar çok oruç tutardı ki biz artık hep oruç
tutacak hep oruç tutacak, derdik. Bazen de orucu Öyle bırakırdı ki artık hiç
tutmayacak hiç tutmayacak, derdik. Medine'ye geleli Ramazandan başka ben onun
bütün bir ay oruç tuttuğunu görmedim.» dedi.
(11) وحدثنا
قتيبة. حدثنا
حماد عن أيوب،
عن عبدالله بن
شقيق. قال:
سألت عائشة
رضي الله
عنها. بمثله.
ولم يذكر في
الإسناد
هشاما ولا محمدا.
{…}
Bize Kuteybe rivayet
etti. (Dediki) Bize Hammad, Eyyub'dan o da Abdullah b. Şakîk'den naklen rivayet
etti. Abdullah:
«Ben, Aişe (Radiyallahu
anha)'ya sordum...» diyerek yukarki hadisin mislini rivayet etmiş, yalnız
isnâdda Hişam ile Muhammedi zikretmemiştir. ;
175 - (11) حدثنا
يحيى بن يحيى.
قال: قرأت على
مالك عن أبي النضر
مولى عمر بن
عبيدالله، عن
أبي سلمة بن عبدالرحمن عن
عائشة أم
المؤمنين رضي
الله عنها ؛
أنها قالت:
كان
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم يصوم حتى
نقول: لا يفطر.
و يفطر حتى
نقول: لا يصوم.
وما رأيت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
استكمل صيام شهر
قط إلا رمضان.
وما رأيته في
شهر أكثر منه
صياما في
شعبان.
[ش (وما رأيته
في شهرا أكثر
منه صياما في
شعبان) أكثر
ثاني مفعولي
رأيت. والضمير
في منه له عليه
الصلاة
والسلام
وصياما تمييز.
وفي شعبان متعلق
بصياما. والمعنى
كان رسول الله
صلى الله
تعالى عليه
وسلم يصوم في
شعبان وفي
غيره من
الشهور، سوى
رمضان
وكان صيامه
في شعبان أكثر
من صيامه فيما
سواه].
{175}
Bize Yahya b. Yahya
rivayet etti. (Dediki) Mâlike, Ömer b.
Ubeydullah'ın azatlısı Ebu'n-Nadr'dan dinlediğim, onun da Ebû Selemete'bni
Abdirrahman'dan, onun da Ümmü'l-Mü'minin Aişe (Radiyallahû anha)'dan naklen
rivayet ettiği şu hadîsi okudum: Âişe şöyle demiş:
«Resulullah (Sallallahu
Aleyhi ve Sellem) o derece oruç tutardı ki biz: Bu artık orucu bırakmaz,
derdik. (Bazen de) orucu öyle terkederdi ki: Artık bu oruç tutmaz, derdik. Ben
Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in Ramazan'dan başka hiç bir ay'ı
kamilen oruçla geçirdiğini görmedim. Şa'ban ayı kadar hiç bir ayda çok oruç
tuttuğunu da görmedim.»
176 - (11) وحدثنا
أبو بكر بن
أبي شيبة
وعمرو الناقد.
جميعا عن ابن
عيينة. قال
أبو بكر:
حدثنا سفيان
بن عيينة عن
ابن لبيد عن أبي
سلمة، قال:
سألت
عائشة رضي
الله عنها عن
صيام رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
فقالت: كان
يصوم حتى
نقول: قد صام.
ويفطر حتى
نقول: قد أفطر.
ولم أره صائما
من شهر قط
أكثر من صيامه
من شعبان. كان
يصوم شعبان
كله. كان يصوم
شعبان إلا
قليلا.
{176}
Bize Ebû Bekir b. Ebî
Şeybe ile Amru'n-Nâkıd hep birden İbni Uyeyne'den rivayet ettiler. Ebû Bekir
(Dediki) Bize Süfyân b. Uyeyne, İbni Ebî Lebîd'den o da Ebû Seleme'den naklen
rivayet etti: Ebû Seleme şöyle demiş: Âişe (Radiyallahû anha)'ya ResûluIIah
(Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'in orucunu sordum da şunları söyledi :
«Nebi (Sallallahu Aleyhi
ve Sellem) o kadar çok oruç tutardı ki biz: Artık hep oruç tutacak derdik.
(Bazen) orucu o kadar bırakırdı ki: Artık hiç tutmayacak, derdik. Ben onun hiç
bir ayda Şa'ban ayındakinden daha çok oruç tuttuğunu görmedim. Şa'ban ayını
bütün tutardı. Onda orucu pek az bırakırdı.»
DİKKAT BU LİNK BİR
SONRAKİ SAYFANIN LİNKİNİN AYNIDIR.
SADECE BU SAYFA’YI
AÇAN İÇİN KOLAYLIK AMAÇLIDIR, SORUN DEĞİL.